-
1 recht
I 1. adj1) правый (в противоположность левому)rechter Hand — по правую (руку), справаj-s rechte Hand ( rechter Arm) sein — перен. быть чьей-л. правой рукой2)die rechte Seite — правая ( лицевая) сторона ткани3) верный, правильный, подходящий; настоящий, истинныйer hat es zu keinem rechten Erfolg gebracht — он так и не добился настоящего успеха; в сущности, он так и не добился успехаes ist ein rechter Jammer! — просто горе!das ist der rechte Kerl! — вот он-то и подходит!, такой парень нам и нужен!etw. ins rechte Licht setzen — правильно осветить что-л.; представить что-л. в правильном ( выгодном) освещенииkeine rechte Lust zu etw. (D) haben — не иметь большой охоты к чему-л., не очень хотеть что-л. делатьein rechter Mann — настоящий человек; нужный( подходящий) человекder rechte Mann an der rechten Stelle — подходящий ( нужный) человек на нужном местеes ist eine rechte Schande! — это просто позор!auf der rechten Spur sein — идти по верному следу; быть на правильном путиder rechte Weg — путь праведныйich habe gar kein rechtes Zutrauen zu ihm — я не очень-то ему доверяюj-m etw. recht machen — угодить кому-л.man kann ihm nichts recht machen — он всегда всем недоволен, его ничто не удовлетворяет, на него не угодишьich kann es ihm nicht recht machen — всё, что я делаю, ему не нравитсяdas ist recht! — (это) правильно!, так и надо!ist schon recht! — ладно (уж)!; хорошо!es ist mir recht — я согласен, меня это устраиваетes ist ihm nichts recht! — он вечно всем недоволен, на него не угодишь!wenn mir recht ist, so... — если я не ошибаюсь, то...alles, was recht ist — что правда, то правда; что ни говориes ist nicht recht von dir — ты не прав, ты напрасно так поступаешь ( говоришь)das ist (nur) recht und billig — это только справедливо, это вполне законно4) правый ( реакционный)5)der rechte Winkel — мат. прямой угол••das Kind beim rechten Namen nennen — называть вещи своими именамиes geht nicht mit rechten Dingen zu — здесь дело нечистоwas dem einen recht ist, ist dem anderen billig — посл. что дозволено одному, разрешено и другомуwer nicht kommt zur rechten Zeit, der muß sehn ( nehmen), was übrigbleibt — посл. не поспеешь вовремя - пеняй на себя2. adv1) правильно, верно, справедливо; как следуетganz recht! — совершенно верно ( правильно)!die Uhr geht recht — часы идут правильно ( верно)gehe ich hier recht? — я иду по правильному пути?, мне нужно идти этой дорогой (к какому-л. месту)?gerade recht kommen — прийти вовремя ( кстати)du kommst mir gerade recht — ты пришёл как раз вовремя ( кстати); ты-то мне как раз и нужен; тебя мне только не хватало!, этого мне только не хватало! (о чьих-л. словах, поступках)sehe ich recht? — я не ошибаюсь?; я не обознался?; мои глаза меня не обманывают?vergnügt euch recht! — желаю получить много удовольствия!, повеселитесь как следует!wenn ich Sie recht verstehe — если я вас верно ( правильно) понял ( понимаю)ohne sich die Sache recht zu überlegen — не обдумав это дело как следуетer ist nicht recht beisammen — он не совсем здоров ( поправился)er ist nicht recht gescheit( bei Trost, bei Sinnen) — он не (совсем) в своём умеich werde nicht recht klug daraus — я в этом никак не разберусь, до меня это не совсем доходитdie Wunde ist noch nicht recht geheilt — рана по-настоящему( как следует) не зажила, рана ещё не совсем зажилаrecht dumm! — довольно глупо!; очень жаль!, как некстати?recht gut — очень хорошо; (очень) неплохо, недурноdas ist ja recht nett ( freundlich) von Ihnen — это весьма ( очень) любезно с вашей стороны3)nun erst recht! — теперь тем более, теперь подавноdas ist erst recht falsch! — это тем более неправильно, это и подавно неверноnun weint das Kind erst recht — теперь ребёнок плачет пуще прежнегоIImit seiner Voraussage hat er recht behalten — его предсказание подтвердилось ( оказалось верным)es wird sich noch zeigen, wer hier recht bekommt — увидим, на чьей стороне окажется правдаj-m recht geben — признать чью-л. правоту; признать кого-л. правым••tue recht, scheue niemand! ≈ посл. дело право - гляди прямоallen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann — посл. на всех не угодишь -
2 rechte Seite
прил.1) тех. лицевая сторона перфокарты, правая страница2) стр. правая сторона3) текст. лицевая сторона -
3 Schönseite
-
4 rechte Seite
f лицевая сторона ж. (напр., ткани); правая сторона ж. (напр., ткани); правая страница ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > rechte Seite
-
5 Rekto
-
6 Schauseite
-
7 Schönseite
fлицевая ( правая) сторона ткани -
8 Rechtseite
сущ.текст. верхняя сторона, правая сторона, лицевая сторона (ткани) -
9 Rekto
сущ.общ. правая страница, лицевая сторона (листа) -
10 Schauseite
сущ.1) общ. вкладка книги с картинкой, страница книги с картинкой2) архит. фронтальный фасад, фасад (тж. перен.)3) жив. развёртка (алтаря)4) текст. верхняя сторона, правая сторона, лицо (ткани)5) кож. лицевая поверхность -
11 die rechte Seite
арт.общ. лицевая сторона ткани, правая сторона ткани -
12 gute Seite
-
13 Oberansicht
Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Oberansicht
См. также в других словарях:
лицевая сторона — См … Словарь синонимов
правая сторона — лицевая сторона, лицо Словарь русских синонимов. правая сторона сущ., кол во синонимов: 2 • лицевая сторона (2) • … Словарь синонимов
правая — левая. Ant. левая, изнаночная Словарь русских синонимов. правая прил. • лицевая Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
лицевая — прил. • правая Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА ПАРУСА — сторона прямого паруса, в которую дует ветер (обращенная к корме судна). На Лицевой Стороне Паруса нашит ликтрос, благодаря чему ее легко можно найти даже у скатанного паруса. У косых парусов Лицевую Сторону Паруса и изнанку не различают,… … Морской энциклопедический справочник
Основной титульный лист — Лицевая сторона одинарного титульного листа или правая сторона разворотного титульного листа, которая содержит все наиболее существенные для издания или его части выходные сведения и является основным источником для составления библиографического … Краткий толковый словарь по полиграфии
КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ — КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ. Содержание: I. Эмбриология................. 389 П. Общий анатомический очерк ......... 397 Артериальная система........... 397 Венозная система...... ....... 406 Таблица артерий ............. 411 Таблица вен................… … Большая медицинская энциклопедия
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Артерии шеи и головы — … Атлас анатомии человека
Перикард — Перикард, pericardium представляет собой мешок, в котором расположено сердце. Он имеет форму косо срезанного конуса с нижним основанием, расположенным на диафрагме, и вершиной, доходящей почти до уровня угла грудины. В ширину перикард… … Атлас анатомии человека
CAROTIS ARTERIA — CAROTIS ARTERIA. Содержание: Анатомия и эмбриология............382 Патологическая анатомия............4J9 Клиника ...................410 Анатомия. Общая сонная артерия (а. са rotis communis) (рис. 1 и 2) с ее ветвями наружной и внутренней… … Большая медицинская энциклопедия